Шутки с переводами: как юмор может обернуться проблемой с банком

Шутки с переводами: как юмор может обернуться проблемой с банком

В Роскачестве призывают быть осторожнее в комментариях к денежным переводам — даже безобидная шутка может обернуться блокировкой счета. Об этом говорится в недавнем заявлении экспертов. По информации специалистов, банки не церемонятся с клиентами, которые оставляют провокационные подписи, такие как «на взрывчатку» или «на взятку». Оказавшись в таком числе, шутники рискуют не только увидеть отклонение перевода, но и привлечь внимание правоохранительных органов. Если произошел инцидент, отправителю придется доказывать банку, с какой целью он совершил транзакцию. Поэтому эксперты рекомендуют не заполнять поле для комментариев, когда речь идет о переводах между физическими лицами. Если же вы переводите деньги за товар или услугу, уточните это в комментарии, чтобы избежать недоразумений. Так что лучше потратить время на размышления, чем потом глубоко сожалеть о шутке, которую упустили.

Топ

Лента новостей